Workshop à Cali / Université la Javernaria / Le jeu / El juego

70 étudiants, 2 demies journées de travail, et la production collective d’une observation à grande échelle dans la ville. Pour eux c’est la découverte de nouvelles méthodologies, un travail de terrain amorcé par une entrée inhabituelle (le jeu dans la ville), et la production d’une exposition collaborative minute, créée tous ensemble au fil de l’élaboration des outils d’analyse et de restitution. Natalia et Diego nous accueillent dans leurs cours et nous aident à animer l’ensemble.

70 estudiantes, 2 días de trabajo, y la producción colectiva de una observación a gran escala en la ciudad. Para ellos es el descubrimiento de nuevas metodologías, un trabajo de terreno empezado por una entrada inhabitual (el juego en la ciudad), y la producción de una exposición colaborativa cronometra, creada todos juntos en el curso de la elaboración de las herramientas de análisis y de restitución. Natalia y Diego nos acogen en sus cursos y nos ayudan a animar el taller.

OLYMPUS DIGITAL CAMERA P1110064

Le workshop est un peu perturbé par une grève des bus indépendants. La municipalité voudrait intégrer leur activité et leur demande de rejoindre l’organisation municipale pour régulariser temps de travail, salaire, service, sécurité… mais cela ne va pas de soi et depuis quelques jours des grèves fortes entrainent la destruction de bus et conflits…. Les étudiants sont donc en partie dispensés de cours… mais bon, ils sont là, tous ont fait le travail de terrain et malgré leur flegme et leur décontraction étonnante, ils sont bien dedans. Nous investissons l’université en nous installant dans les espaces communs et occupants les vastes espaces de sport et de détente qui sont partout là…

El workshop es un poco perturbado por una huelga de los autobuses independientes. La municipalidad querría integrag su actividad y les pide reunir la organización municipal para regularizar el tiempo de trabajo, salario, servicio, seguridad pero desde hace algunos días las huelgas fuertes han provocado la destrucción de autobúses y conflictos…. Los estudiantes son en parte dispensados por curso pero  están allí, hicieron el trabajo de campo, y a pesar de su flema, están muy dentro. Investimos la universidad instalándonos en los espacios comunes y ocupantes los numerosos espacios vastos de deporte y de descanso…

OLYMPUS DIGITAL CAMERAOLYMPUS DIGITAL CAMERAOLYMPUS DIGITAL CAMERA

Nous leur avions proposé une séance le mardi précédent ou nous nous étions présentés, avions réalisé une carte mentale collective de la ville et de ses espaces publics, puis avions découpé la carte de la ville pour que les étudiants (en groupes de trois) choisissent une portion à explorer. Ce vendredi, ils reviennent avec les matières récoltés que nous tentons de capter au mieux. Trois ateliers sont proposés. L’un se déroule sur le stade de foot, les étudiants doivent présenter par groupe en une minute chrono le récit sensible de leur expérience de terrain. Un autre pôle s’organise autour de la carte du secteur, nous leur demandons une vision d’urbaniste : les étudiants décrivent les caractéristiques de leur zone, tentent de repérer les usages liés au jeu… Un dernier pôle leur demande de s’exprimer sur les espaces publics observés plus précisément. Chaque groupe a observé 3 lieux. Il s’agit alors de définir en groupe si ces lieux leur paraissent positifs ou négatifs (mas o menos) et d’exprimer leur critique en adossant à la photo du lieu un texte ou des mots clefs. Une manière de partager rapidement une forme de critique collective.

Les habíamos propuesto una sesión el martes precedente o nos habíamos presentado, habíamos realizado una mapa mental colectiva de la ciudad y de sus espacios públicos, luego habíamos recortado la mapa de la ciudad para que los estudiantes (en grupos de tres) escojan una porción que hay que explorar. Este viernes, vuelven con las fichas y fotograpfias que intentamos captar lo mejor posible. Tres talleres son propuestos. Uno se pasa sobre la cancha de fútbol, los estudiantes deben presentar por grupo en un minuto crono el cuento sensible de su experiencia de campo. Otro polo se organiza alrededor de la mapa del sector. Les pedimos una visión urbanista : los estudiantes describen las características de su zona, intentan reparar en los usos atados al juego… Un último polo les pide expresarse.

OLYMPUS DIGITAL CAMERAL1040105 L1040113 L1040125L1040128

L’exposition s’organise autour de la carte centrale. Nous terminons par l’écriture d’un texte collectif sur les espaces publics de la ville et par une carte postale collective avec tous les étudiants ! Nous repartons les valises chargées d’observations que nous analyserons à notre retour en France…

La exposición se organiza alrededor de la mapa central. ¡ Acabamos por la escritura de un texto colectivo sobre los espacios públicos de la ciudad y por la postal colectiva con todos los estudiantes! Nos vamos de nuevo las maletas encargadas de observaciones que analizaremos a nuestra vuelta a Francia…

DSC01153 DSC01147 DSC01143 DSC01133 DSC00057 DSCN4089

Publicités