PEREIRA / MAURO Y LA BIBLIOTECA DE LAS COLONIAS

Mauro Vargas nous embarque avec lui dans son 4X4 pour visiter un projet de bibliothèque auto-construite par les habitants qu’il développe dans le quartier « Las colonias ». Ce quartier invasif de Pereira, très pauvre est situé au sud de la ville. Perdu loin dans la campagne, installé dans un écrin de végétation, en surplomb de la rivière, il accueille de nombreux réfugiés politiques et possède quelques équipements très rudimentaires.

Mauro Vargas nos conduce en su 4×4 para visitar un proyecto de biblioteca construida los habitantes que se desarrolla en el barrio de « Las Colonias ». Este bario de invasion está situado al sur de la ciudad. Esta perdido lejos en el campo, con vistas al río, que acoge a muchos refugiados políticos y tiene un poco de equipo muy rudimentario.

OLYMPUS DIGITAL CAMERA OLYMPUS DIGITAL CAMERA OLYMPUS DIGITAL CAMERASONY DSCIci la ville intervient peu, ou au cas par cas. Dans la plupart de ces quartiers l’action est sporadique, souvent liée à du prosélytisme politique ou religieux… avec des propositions d’aides liées aux périodes électorales : beaucoup de quartiers sont sous le joug de partis politiques… Les réseaux d’eau et d’électricité sot installés par des compagnies privées (pour qui les consommations fortes rentabilisent le cout d’installation), mais il n’y a pas de route et aucun système d’assainissement. L’école par contre est municipale mais sans la cantine.

Aquí el gobierno de Pereira no se implica mucho y ha investido poco dinero. En la mayoría de estas áreas, la intervencion publica es esporádico, a menudo relacionados con el proselitismo político o religioso … con propuestas de ayuda relacionados con los periodos electorales: muchas áreas están bajo el yugo de los partidos políticos… Las redes de agua y de electricidad estan instalados por empresas privadas (que tienen un alto consumo que rentablen el costo de instalación), pero no hay ninguna carera y no hay saneamiento. La escuela está municipal pero no hay cantina publica.

OLYMPUS DIGITAL CAMERA SONY DSC

Nous visitons le chantier. Tout le village est réuni pour le match de foot dominical. Des dizaines d’enfants jouent dans une ambiance sympathique. Les enfants grimpent sur la structure en bambou, jouent avec les matériaux de construction. Tout semble ici plein de risques et de danger mais les enfants naviguent avec aisance et tout est prétexte au jeu. Nous suscitons beaucoup de curiosité et d’intérêt, a priori ici il y a peu de visiteurs ici!

Visitamos el sitio. Todo el pueblo se reunió para el partido de fútbol del domingo. Decenas de niños jugando en un ambiente agradable. Niños que suben en la estructura de bambú, jueguen con los materiales de construcción. Todo aquí parece estar lleno de riesgo y peligro, pero los niños a navegar con facilidad y todo es una excusa para jugar. Creamos un montón de curiosidad e interés, aquí hay pocos visitantes aquí!

SONY DSC

La bibliothèque est construite grâce à des habitants volontaires qu’encadre Mauro en tant qu’architecte mais aussi chef de chantier. Après une phase de formation simple, chaque personne devient autonome dans un domaine de construction. En effet, chaque corps de métier est représenté par un professionnel de la construction qui est rémunéré et forme les habitants à mise en oeuvre des matériaux (terrassement et béton, guadua, toiture zinc…).

La biblioteca se construye con los habitantes voluntarios enmarcadas por Mauro como arquitecto, sino también maestro de la obra. Después de una fase de entrenamiento simple, cada persona pasa a ser independiente en una parte de la construcción. De hecho, cada profesión es representado por un profesional de la construcción que se le paga y entrena a la gente a la aplicación de los materiales (hormigón y movimiento de tierras, guadua, techos de zinc…).

En terme de responsabilité Mauro est impliqué mais il fait signer une décharge aux participants du chantier. De toutes façons dans ces quartiers invasifs où tout est à faire, et qui ne sont pas vraiment reconnus par les pouvoirs publics, la responsabilité est toujours individuelle ! Il y a tellement d’enfants ici, pas toujours scolarisés et très avides d’activités que Mauro et l’équipe de constructeurs sont obligés de sécuriser le chantier et de donner des règles strictes en renvoyant les enfants plus loin…

Por la responsabilidad, Mauro está involucrado pero las personas que particpen a la contrucion firman una exención. De todos modos en estos barrios invasivos donde todo está por hacer y no reconocidos por el gobierno, la responsabilidad siempre es personal! Hay tantos niños aquí que quieren participar y jugar  que Mauro tiene la obligación de asegurar el sitio y dar reglas estrictas enviando a los niños lejos…

OLYMPUS DIGITAL CAMERASONY DSCOLYMPUS DIGITAL CAMERA

Le processus a été long et laborieux pour construire la bibliothèque qui attend toujours des fonds complémentaires pour être finalisée (aujourd’hui seule la structure est terminée). Depuis 8 ans, ce sont des dons privés qui permettent cette reconstruction et actuellement le projet est en attente de la période d’exonération d’impôts (novembre/ décembre) pour lancer la suite des travaux et rendre la bibliothèque opérationnelle. Le projet est donc en sommeil mais la structure de bambou est un véritable terrain de jeu pour les enfants qui grimpent de toutes part et manipulent les toupies de chantier et chutes de bambou.

El proceso fue largo y laborioso para construir la biblioteca. Espera todavia los fondos adicionales que permiteron la finalizacion (hoy sólo la estructura se ha completado). Desde 8 años, son las donaciones privadas que permitan la reconstrucción y el proyecto está actualmente a la espera del período de exención de impuestos (noviembre / diciembre) para iniciar nuevos trabajos y poner en funcionamiento la biblioteca. El proyecto se encuentra en estado latente, pero la estructura de bambú es un auténtico parque infantil para los niños que se suban todos compartimos y manipular la parte superior de bambú y depósito de chatarra.

La fondation qui finance le projet a été créée par un riche industriel pour prendre le relais suite à une initiative municipale avortée à cause des élections et du changement d’élus. Elle est alimentée exclusivement par des fonds privés. n ami proche de Mauro (le fils de l’industriel), l’a contacté à son retour d’Angleterre pour lui proposer de s’intégrer au projet. Mauro a travaillé avec la Fondation sur la définition du programme intégrant des demandes des habitants comme par exemple une pièce dédiée au femmes du quartier pour le tissage.

La fundación está financiando el proyecto fue creado por un rico industrial para hacerse cargo después de una iniciativa municipal fracasado debido a las elecciones y el cambio de los funcionarios electos. Está alimentado exclusivamente con fondos privados. n amigo Mauro (hijo del industrial), se puso en contacto a su regreso de Inglaterra a proponer para integrar el proyecto. Mauro ha trabajado con la Fundación en la definición de las aplicaciones del programa de integración de las personas, tales como una sala dedicada a las mujeres del barrio para tejer.

Le projet a couté jusqu’à maintenant 19 millions de pesos soit environ 6400 euros. Mauro est complètement bénévole sur ce projet, par contre il faut payer l’achat des matériaux, les professionnels de la construction et dédommager les personnes qui participent au chantier. Suivre un tel chantier nécessite d’être très patient car les volontaires ne respectent pas systématiquement les horaires, peuvent avoir des contraintes diverses.

El proyecto ha costado hasta ahora 19 millones de pesos o alrededor de € 6.400. Mauro es voluntario por completo en este proyecto. Pero hay  que pagar los materiales, los profesionales de la construcción y compensar a las personas involucradas en el proyecto. Siguir este proyecto tiene que ser muy paciente, porque los voluntarios no respectan los horarios, pueden tener diferentes dificultades.

La guadua est un matériau assez simple d’utilisation où les principes d’assemblages sont systématiques. Mauro nous explique qu’un tronc, mature au bout de 6 ans de culture, permet de gérer plusieurs niveaux constructifs: la partie basse au diamètre plus important entre 12 et 15 cm servira à la mise en place de la structure primaire (poteaux); la partie entre 10 et 12 cm servira à la structure secondaire comme l’ossature des murs ou bien à la charpente si les éléments sont doublés; enfin la partie la plus fine servira à constituer les parois des murs. Son utilisation est donc optimale et évite un grand nombre de perdition. Nous avons été époustouflés par la propreté du chantier. (voir schéma).

La guadua es un bastante simple de usar, donde los principios de articulaciones sistemáticas son materiales. Mauro explica un tronco, madura después de 6 años de cultura, permite diferentes utilizaciones : la parte inferior de mayor diámetro de entre 12 y 15 cm utilizadas en la ejecución de la estructura primaria (columnas); la parte entre 10 y 12 cm de la estructura secundaria sirven como paredes de la estructura o si los elementos de bastidor se duplicaron, y, finalmente, la parte más delgada utilizada para formar las paredes. Por tanto, su uso es óptimo y evita muchos de perdición. Nos quedamos impresionados por la limpieza del sitio. (Ver diagrama).

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

Nouvel enjeu pour le quartier, la création d’un Parc zoologique d’envergure, qui se veut respectueux de la nature et qui viendra prendre place entre la ville et Las Colonias. Pour Mauro et ses amis, l’enjeu premier dans ces quartiers est l’éducation. Comment faire en sorte que la réussite scolaire et l’accès aux études supérieures soit un véritable tremplin pour les enfants et montre aux autres que des issues sont possibles ? Le zoo pourrait devenir un employeur potentiel et un groupe se mobilise actuellement pour tenter d’adapter la formation aux demandes du zoo et ainsi rendre le recrutement local opérationnel. La fondation s’implique aussi en ce sens. Ce nous fait penser au projet Tohu, à Montréal créé par le cirque du soleil qui ont travaillé à l’aménagement d’un parc dans un quartier difficile avec pour principe un recrutement local qui à générer la création de formations spécifiques.

Nuevo reto para el barrio, la creación de un gran parque zoológico, que quiere respetar la naturaleza y que se sentará entre la ciudad y Las Colonias. Para Mauro y sus amigos, el tema principal en estas áreas es la educación. ¿Cómo asegurar que el rendimiento académico y el acceso a la educación superior es un trampolín para los niños y otros que muestran resultados son posibles? El zoológico podría convertirse en un posible empleador y un grupo está movilizando para tratar de adaptar la formación a las demandas del zoológico y hacer el reclutamiento local.  La fundación también está involucrada en este direcion. Esto nos recuerda proyecto Tohu, creado por Montreal Cirque du Soleil que trabajó en el desarrollo de un parque en un barrio dificil con un principio de contratación local que implica la creación de una formación específica.

Un autre projet devrait bientôt être amorcé à quelques pas de la bibliothèque. La reconstruction de la cantine des écoles… C’est la fondation qui financera ce projet et Mauro en sera également le concepteur. Petit à petit ce travail de régénération de l’existant permettra de consolider les espaces de socialisation existants.

Otro proyecto pronto se empezó a poca distancia de la biblioteca. La reconstrucción del comedor escolar … Esta es la base que va a financiar este proyecto y Mauro también será el diseñador. Poco a poco la obra de regeneración de las áreas existentes consolidará la socialización existente.
OLYMPUS DIGITAL CAMERAOLYMPUS DIGITAL CAMERASONY DSC
Publicités